LoveRead.info » Книги » Романы » Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен

Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен

Книгу Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 17:59, 17-05-2019
Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен
17 май 2019
Автор: Линда О`Брайен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Клэр Кавано имела все основания остерегаться мужчин, а уж довериться опасному соблазнителю Тайлеру Маккейну вряд ли смогла бы даже женщина, совсем не знакомая с нравами высшего света! Однако когда Клэр отчаянно понадобилась помощь, именно беспутный Тайлер оказался единственным, кто смог защитить ее. И не просто защитить, но принести ей драгоценнейший из даров - дар Любви. Любви страстной, неодолимой, властной и нежной...
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Доброе утро, мистер Грин, – отозвалась Клэр. – Вам все еще нездоровится?

    – Бывало и хуже, – пожал плечами ее собеседник.

    – Сочувствую. – Клэр вгляделась в осунувшееся лицо старика. – А вы обращались к доктору Дженкинсу?

    – К сожалению, врач мне не поможет. Итак, чем могу служить? – Хозяин ломбарда перевел взгляд на сумочку Клэр.

    Она поспешно вынула из сумочки серые футляры и открыла один из них.

    – Взгляните на это жемчужное ожерелье, мистер Грин.

    Вальтер Грин вышел из-за прилавка, взял ожерелье, пропустил его между пальцами и рассмотрел на свет.

    – Отличный жемчуг.

    Клэр открыла второй футляр, где лежали бриллиантовые серьги.

    – А что вы скажете о них?

    Хозяин ломбарда долго и внимательно разглядывал сережку, прежде чем произнести:

    – Прекрасная вещь. Камень почти безупречен.

    Клэр перевела дыхание.

    – Я хотела бы продать их.

    Вальтер медленно уложил сережку в футляр и закрыл крышку.

    – Я не могу купить ваши вещи, мисс Кавано. Ломбард и без того переполнен.

    Клэр вздрогнула от неожиданности. Она рассчитывала, что мистер Грин согласится сразу. Как же ей теперь быть?

    – Может быть, вы посмотрите вот это? – Она вынула из третьего футляра кулон с изумрудами и бриллиантами. – Красивое украшение, правда? – дрогнувшим голосом добавила она.

    Она заметила, как широко раскрылись глаза Вальтера, и слегка воспрянула духом. Хозяин ломбарда взял у нее кулон и уставился на него, восхищенно затаив дыхание. Но не прошло и минуты, как он печально покачал головой и вернул украшение обратно.

    – Поверьте, я бы очень хотел помочь вам, но увы…

    У Клэр пересохло во рту.

    – Прошу вас, мистер Грин, пожалуйста, купите хоть одну из вещей! Неужели у вас не найдется места хотя бы для одного украшения?

    Он снова покачал головой и отвел глаза.

    – Не могу.

    Чуть не плача, Клэр сложила футляры в сумочку.

    – Надеюсь, вы скоро поправитесь, мистер Грин, – тихо пробормотала она и направилась к двери. Колокольчик снова звякнул.

    – Мисс Кавано! – окликнул ее хозяин ломбарда.

    Клэр оглянулась. Вальтер начал было говорить, но вдруг умолк, бросил испуганный взгляд в окно и потупился.

    – Простите…

    Выходя из ломбарда, Клэр почти столкнулась с шерифом Симонсом, но не остановилась. Она забралась в коляску и хлестнула лошадь вожжами. Слезы жгли ей глаза и горло. Ей не терпелось скорее оказаться дома, в надежном и безопасном Бельфлере.

    Резко осадив лошадь у крыльца, она взбежала к себе в комнату, рухнула на кровать и зарыдала, твердя в подушку бессвязные проклятия.

    Она стала задыхаться, вспоминая, как ей было страшно, когда ее мать уходила на поиски работы. Клэр часами пряталась, дожидаясь ее возвращения и леденея при мысли, что мама может никогда не вернуться. Постепенно к ней подкрались другие, еще более пугающие воспоминания, и Клэр зажала руками уши, чтобы заглушить жуткие голоса, преследовавшие ее с самого детства.

    «А ну-ка, кто это у нас здесь? Смазливенькая девчонка. Да стой ты смирно, не брыкайся! Что, испугалась? А с чего это мать бросила тебя здесь? Ну, теперь мы с Уиллом и Бобом о тебе хорошенько позаботимся! Да тише ты, кобылка! Не лягайся, а то отшлепаю! Эй, а ну вернись!»

    Сердце Клэр гулко колотилось о ребра, она помнила, как опрометью убегала прочь. Свернувшись клубком на постели, она погрузилась в пучину мучительных воспоминаний, пока ею не овладела опустошенность. Но одна мысль неотступно преследовала ее: она ни за что не допустит, чтобы такой же ужас пережила Эмили. Уж лучше умереть.


    Реджинальд Бут откинулся на спинку кресла, попыхивая сигарой.

    – Мы с Вальтером Грином мило побеседовали, – сообщил он шерифу. – Думаю, теперь Клэр Кавано будет негде взять денег, чтобы заплатить долг банку.

    – Если Вальтер не передумает и не решит все-таки купить у нее драгоценности, – предостерег Симонс.

    – Он вряд ли передумает.

    Шериф с сомнением почесал в затылке:

    – Откуда нам знать, мистер Бут? Вальтер не такой, как все, к тому же он иностранец…

    – А еще он арендует у меня дом, шериф. Он знает, кому надо подчиняться.

    – Ну, если вы так считаете… – нехотя протянул шериф. – А что делать мне? Перестать следить за Сиси?

    Бут выпустил струю дыма.

    – Пока нет. Если она унаследовала хотя бы половину настырности своего отца, она не сдастся. Надеюсь, вы уже переговорили с владельцами ювелирных лавок и ломбардов в Маунт-Верноне?

    – Да, сэр. Я объяснил им, что эти драгоценности краденые, и просил сообщить мне, если Сиси попытается продать их.

    – А у вас есть голова на плечах, шериф, – одобрительно произнес Бут и повернулся к окну. – Пожалуй, вам пора поспешить с предложением.

    – Вряд ли она выслушает меня, – печально возразил шериф. – Ведь она помолвлена.

    Бут обернулся к нему:

    – Подумайте хорошенько, шериф. Если этот Логан и вправду ее жених, почему он не явился на похороны отца Клэр? Он же был обязан поддержать ее в трудную минуту.

    – Пожалуй…

    – Но он этого не сделал. Значит, пора действовать, верно?

    – Вы правы, мистер Бут, – ответил шериф.

    С самодовольной улыбкой Бут развалился в кресле и взгромоздил ноги на стол.

    – Я всегда прав.


    Клэр проснулась, как от резкого толчка, и на миг решила, что опять наступило утро. Но когда она наконец размяла затекшие ноги и села, взгляд на часы, стоящие на тумбочке у кровати, дал ей понять, что она всего лишь проспала весь день. Сегодня она не обедала, но не ощущала голода. Ее мысли вертелись вокруг единственного стержня – спасения Бельфлера. Если бы только узнать, что нашел ее отец! Возможно, это ее единственная надежда сохранить дом.

    Клэр умылась холодной водой, пригладила волосы и оправила одежду, решив, что Эмили и миссис Паркс незачем знать, как она встревожена.

    – Сиси! – послышался голос Эмили из-за закрытой двери. – Ты больна?

    – Просто отдыхаю, Эм, – отозвалась Клэр и впустила в комнату сестру. – У меня разболелась голова.

    – К тебе пришел Бен, – сообщила Эмили. – И миссис Паркс отправила меня за тобой. Бен ждет на веранде.

    Бен Уолш давно работал в поместье Кавано. Клэр встретила его на крыльце. Бен смущенно мял в руках поношенную шляпу, его холщовая рубашка и рабочие брюки были перепачканы землей, лицо осунулось.

    – Добрый день, мисс Кавано, – хмуро поздоровался он.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки